CCTV
初到英國,看到處處都是 CCTV 的標誌。我當時很佩服中央電視臺在英國的影響力,後來才發現,此 CCTV 非彼 CCTV。這裏隨處可見的 CCTV 其實是閉路電視的縮寫——closed circuit television。
Plagiarism
一個同學的作業發下來只有23分,末尾「plagiarism」一詞至今我仍記憶猶新。盡管他本人說都是看書然後自己寫的,但因為沒有按照應有的 citing system 標明出處得此下場。以英國為代表的西方學術界,對知識產權是很小心的。
Learning Resources Centre
剛到學校,與人相約圖書館,但找了很久都沒看見 Library 的指示牌。後來才知,學校沒有 Library,只有 Learning Resources Centre。這絕對不是傳統 Library 的花哨名字,而是名副其實地提供 learning resources 的場所。除了書籍、雜誌、journal、報紙外,還有CD、DVD、錄象帶、掃描儀、地圖等等。
Black
以往凡是黑人,一並稱為 Black。來到英國,發現人家會很認真地告訴你,I am Caribbean British(原籍加勒比國家的英國黑人),或者 I am African British(原籍非洲國家的英國黑人)。曾有人指點如何辨別是 Caribbean 的還是 African 的黑人,但始終不得要領。
Asian
在英國,如果填表要選擇你的種族是否 Asian,不要打勾,因為 Asian 在英國所指的是印巴人。我們與日本人、韓國人等同為 Oriental。千萬不要對錯號、入錯座。
Underground 和 Subway
來到倫敦已經數月,當然知道地鐵叫 underground(或者tube),而不叫 subway。這天過馬路要找 subway(地下人行通道),順著街道拐角處的一碩大指示牌走去,走到盡頭卻發現進了家快餐店,原來是家美國的快餐連鎖店,叫 subway。真是誤人不淺。
Posh and Beck
老是看到這兩個詞配在 Victoria Beckham 和 David Beckham 旁邊,過了很久才知道這說的就是他們夫婦二人。Posh 是 Victoria 還在 Spice Girls 時候的昵稱(Posh Spice),Beck 大概就是為了講究簡短上口而成的吧。他們可是英國的金童玉女,哪個星期沒出現在報紙上就是怪事了!
Pop Idol
英國一個很高收視率的電視節目,類似「新秀歌唱大賽」。聽說現在一屆不如一屆,但我有幸目睹第一屆決賽時英國人的狂熱。報紙、雜誌熱捧,電臺電視追蹤,比賽當晚有英國同學因為要看直播而曠課。手機短信投票結果顯示,冠亞軍之間僅差10萬票,引來不少唏噓。
Blockbuster
英國每個社區的街頭巷尾都有藍黃相間的 Blockbuster 的大字招牌,就是錄象帶出租店。我納悶,這錄象帶還有人看嗎,都 DVD 時代了。結果一去人家家裏,才發現,85%人家沒有 DVD 機,反倒有一半以上人家有錄象機,難怪 Blockbuster 不至於關門倒閉。
Mind the Gap between the Train and the Platform
每次坐地鐵,在到站車門打開之前,這句話都會被廣播一次。我開始以為列車和站臺確實很大間隙呢,一看也就10到20公分的「落差」。後來發現有些站確實間隙很大,甚至腳可以插下去探到鐵軌。看來這話不是空穴來風,很欣賞這種人文關懷。
Crispy Duck
去唐人街的中餐館,要問最受歡迎的是什麽 dish,那當數 Crispy Duck(香酥鴨),也就是北京烤鴨的入鄉隨俗版。很奇怪,在這裏很受歡迎。我們則覺得還是叉燒好吃!
Fried Rice
每次有外國友人來吃飯,他們都會點我炒飯,而且不需要放很多料,只要有蔥和雞蛋就已足夠,如果加上點香菇粒和臘腸粒,這已經是相當「奢侈」的炒飯了。而且據他們說,他們最經常叫的中餐外賣就是炒飯,並很認真地說我的炒飯可以與飯店的媲美——其實我的炒飯很一般。
Chicken Feet
某次和老外朋友去吃dim sum(飲茶)。席間,我等中國茶客點了鳳爪一籠,熱情地請老外朋友動筷一嘗,誰知卻引來老外朋友的不解:「what』s the point of eating chicken feet?」只有皮和骨,沒有肉,有什麽可吃的呢?更有甚者,置疑鳳爪乃雞腳,如此骯臟,何能入口?我們聽了,都無言以對,不知如何解釋。盡管有人大膽一嘗,但反應平平,不明白為什麽我們好吃鳳爪到連骨頭都要嚼過才吐出來。
TV Licence
在英國,買一部電視機就要交一次TV License,價格約是100鎊,交了這個費用,就可以合法地收看五個臺,如果想收看有線或衛星電視就要另外subscribe。總有人想逃避各種費用,其中也包括這100鎊,但信號檢測車終日在街上「逡巡」,非法收看的電視頻率被檢測到可謂輕而易舉,後果是罰款1000鎊,令人咋舌。想想我們這裏每個月10幾塊的有線電視費就可以看到這麽多頻道,實乃一種幸福。
Halal
英國有不少穆斯林人口。出於宗教信仰,他們所食用的肉食都必須是Halal的,他們會到門口標有「Halal」的肉店購買肉類食品,而從不光顧超市裏的肉食。據介紹,Halal店裏的牲畜都是按穆斯林教律屠宰的,屠夫一般都是穆斯林裏的神職人員,都要憑牌經營的。
Cricket
直到下筆的這一刻,我還在猶豫這個運動的中文名到底是什麽。板球可能是中國人很少參與的體育運動之一,而事實上,板球在世界範圍的受歡迎程度也很有限。很少看見這裏的印巴人參與什麽體育運動,但是凡是有板球的地方,必定有他們的身影。令人不解的是,這種極少人玩的運動,竟然每天都能占據報紙體育版面相當的面積。
Badminton
說起羽毛球,它還是個起源於英國的體育項目,但不知怎麽地,現在英國羽毛球已經日漸式微。我們學校倒還有個Badminton Club,我也參加了幾次活動,發現打羽毛球的當地人基本上是上了年紀的白人。要說最shocking的,要數他們打的羽毛球不是「羽毛」球,而是塑料球,也就是我小時候打的那種。沒了「羽毛」,這樣的球怎麽打也飛不到底線,讓人哭笑不得。
Argos
這是一間隨處可見的商店,特別之處在於它的經營方式。它定期向社區居民派送catalogue(也可到店內拿取),厚達500多頁,介紹了各種各樣的商品的性能、價格,涉及生活方方面面,無所不有。你看好了,就走到店裏,填好一張購貨單,交錢完畢後,就等商店工作人員從倉庫裏拿你所要購買的商品。如此快捷的購物方式,節省了展物空間、節省了工作人員、節省了倉儲空間、節省了購物時間,效益很好。
Greeks
在英國的留學生中,據說有1/10是來自希臘,而且有幾乎一半以上是讀研究生學位的。一個希臘同學說,這是因為希臘本科以上的教育比較薄弱,而英語教育很普及,所以很多人都選擇到英國來讀書。也因為如此,我到希臘旅遊的時候,發現如果你和希臘年輕人交談,99%的人都英語流利!
Odds
每逢有體育節目,「賠率」這個詞都會頻繁出現,因為看比賽和下賭註是聯系非常緊密的。英國有不少賭博公司,在賭馬、賭球之余,還賭一些很離奇的東西。比如,當年Posh懷孕的時候,這些公司馬上開出了她生男生女的賠率,甚至還有人為貝家大兒子會否子承父業成為足球運動員砸進去了不少錢,但不知是否要等多少年才知道結果?!
Tabloid
很難想象,印象中傳統、保守的英國居然小報風行。這些報紙版面比較小,以濃縮的形式來報導新聞,通常伴有大字標題和吸引眼球的圖片,而且主題常常是聳人聽聞,小題大做地要炒出轟動性新聞。其中最具代表性的就是The Sun(《太陽報》),從皇室八卦到明星花邊到足壇醜聞,無不都是太陽報的狗仔隊身先士卒予以無情揭露,鬧得滿城風雨,經常置道德於不顧,只關心爆炸新聞所帶來的直線上升的銷量。
Feng Shui
別看風水是咱們中國的說法,但是英國不少人也開始崇尚風水一說,這還要得益於書籍和雜誌的介紹。翻開一些life style的雜誌,不時能看見介紹風水的文章,有的甚至推出連載,每個星期幫你分析風水之道,提醒你「這個星期要移動廢紙籮的位置」、「這個月沙發的朝向要做出改變」等等。有個德國學生竟然對一個中國學生說:「你宿舍的風水不好,床頭的位置很有兇象」,聽得我們目瞪口呆!
Kong Fu 和 Tai Chi
凡是在運動場上認識的朋友,大多會問我:「你會功夫嗎?」,讓我慚愧不已。別說自己不習武了,就連功夫片看得都少,但這麽一說,對方都很奇怪怎麽你這個Chinese這麽不Chinese!後來homestay在一個黑人家庭的時候,主人說在Black Community裏,武術——特別是中國功夫——是很多人都進行的體育活動,李小龍是很多男孩子床頭海報的主人公。而普遍來說,中國的太極也很流行,Regent』s Park每周二、四下午都有人自發地聚集練太極,更不要說在一些社區裏還有學習太極和太極哲學的course供報名參加。看來我們的很多國粹是「墻內開花墻外香」。